Love & live… Чисто по-русски

Английская часть этого заголовка – не что иное, как название праздничной программы певицы – ни за что не догадаетесь, какой. Нет, не Мадонны, не Хьюстон, не даже Алсу, которая знает английский язык, наверное, уже в совершенстве и часто позволяет себе исполнение песен на этом, с вашего позволения, эсперанто.

Так называется концерт Алены Апиной, который преподнесла артистка в виде подарка и себе, любимой, и почитателям своего таланта в честь 8 Марта.

А вот что говорит по этому поводу сама певица:

– Когда я сижу дома, молчит телефон, а я смотрю телевизор, становится жалко времени, потерянного впустую. Жизнь нужно считать по минутам. Я рада, что сейчас у меня очень насыщенная пора: записываю диски, веду программу на ТВ, концертирую. Больше того – живу концертами. И если после очередного выступления люди скажут: “Вот это да!”, для меня это самое главное.

Телеверсию концерта А.А. задвинули на третью кнопку и в третий день долгого международного женского праздника имени Клары Цеткин. Ну да, правильно, ведь это же не персональные телесказки Машеньки (в смысле Земфиры) и трех Медведиц отечественной попсы (в смысле Пугачихи, Долиной, Ротару), которыми кормили всех телезрителей в первый женский день на одном из главных российских каналов. Тем самым дав нам понять, что З. – звездочка, хоть и с маленькой буквы, но приветствуется теленачальством этого канала и поставлена им на одну доску с этими славными певицами всех времен и народов. Кроме того, концерт Апиной был показан в такое позднее время, что надо либо иметь сильный профессиональный интерес к этому действу, чтобы не уснуть, либо очень любить артистку. Чисто по-русски.

Что касается этой самой любви к Алене, то она в народе имеет место быть. И даже, я бы сказала, не просто в народе, а в его лучших представителях, что само по себе уже немало. Например, известный теледеятель Александр Пономарев так прямо и заявил с экрана:

– Лирические песни, которые поет Алена Апина, и то, как она это делает, дают право сделать вывод, что она – одна из самых заметных певиц на нашей эстраде.

Лучше не скажешь. Но тут, подозреваю, просматривается просто-напросто географическая солидарность. Сама Алена, как известно, родом из Саратова, и Александр Сергеевич – из той же губернии (г.Аткарск). Ну как не поддержать землячку?

А вот что говорит по этому поводу сама артистка:

В жизни мне приходится быть эдакой гранд-дамой. Надо ездить на машине, ходить в красивой одежде, соответствовать мужу. Но это не мое. Я себя люблю, когда позволяю себе быть провинциалкой. А сделать это могу только на сцене. Что ни говори, а я осталась девчонкой из Саратова. И никто переделать меня не может – ни муж, ни Москва, ни богемная тусовка. Сознательно выхожу на сцену в нарядах без особых наворотов.

Все-таки хорошо, когда у творческого человека так развита самокритика. Потому как – что касается нарядов Апиной на сцене, то они действительно не отличались ни красотой, ни особой элегантностью, ни тем более изысканностью. Да и было-то их всего два – не густо.

Один из сценических костюмов, в котором Апина исполнила довольно много песен, – брюки с бахромой, какая-то красная полупрозрачная кофтюлька и висюлька на шее как украшение (но явно не элитная бижутерия из Парижа). А сверху еще – длинное блестящее пальто (потом в процессе выступления певица сняла его). У артистки фигура в общем-то неплохая и смотрится со сцены вполне сносно. И встречала публика каждую ее песню шквалом аплодисментов. Только почему-то названия песен не объявлялись, и титры не были написаны на экране. Так, чисто по-русски наплевали на телезрителей. Или решили, что уж эти хиты известны абсолютно всем: о том, что “он уехал прочь на ночной электричке”; о том, что “со мною не соскучишься и многому научишься”; о том, что “любовь прошла, и ты забыть все постарайся”

Да что говорить? Когда Алена закончила очередную песню, где про “ложь во спасение”, которая “не правда, не обман”, на сцену вышел Мальчик, который, возможно, еще хочет в Тамбов, но живет все-таки в Москве, преподнес певице довольно скромный букет цветов и, задержавшись на сцене, затем исполнил с ней суперхит: про рыжую девчонку и “лунные ночи”, которые “серых дней короче”. Зал ревел от счастья и хлопал долго-долго. А Марат Насыров сказал при этом, что у них с певицей очень большая дружба.

Шлягеру “Ксюша” уже 10 лет. Алена исполняла его не в юбочке, а в очень коротком красном платье, но не из плюша, а из блестящей ткани (тоже с бахромой), представляя себя, видимо, этой славной девчушкой. И совершенно напрасно, так как длинное платье или брюки – это одно, а оголенные выше колена ноги – совсем другое.

Всегда поражаюсь, почему многие эстрадные дамы (уже давно не девочки) обожают суперкороткие платья и юбки! Вспомните Аллу Борисовну в ее наряде от Юдашкина (черненькое такое платьице с розовой оттопыривающейся вставкой на груди), Ларису Долину в пору средней упитанности, часто выходившей к зрителям в маленьких платьях из кружевного полотна… А в это время их полные ляжки и некрасивые коленки так бросались в глаза, так светили неэстетичными формами, что вызывали одновременно и недоумение, и удивление. Неужели женщина не посмотрелась в зеркало перед выходом? Неужели никто из близких не мог подсказать артистке, что она, мягко говоря, ошибается, демонстрируя во всей “красе” свои ноги, имеющие форму буквы “Х”… И неужели так трудно понять: то, что аппетитно выглядит в постели (я имею в виду различные пышности женского тела), не всегда уместно выставлять на всеобщее обозрение с эстрады…

А вот что говорит по поводу Ксюши сама певица:

– Помню, сижу я дома, пью чай, смотрю передачу с Олегом Павловичем Табаковым. В конце ведущий говорит: “Спойте какую-нибудь песенку зрителям на прощание”. Дочка Табакова говорит: “Давайте “Ксюшу”?” Олег Павлович меняется в лице: “Да вы что? Это ужасно!” Если честно, я аж чаем чуть не подавилась. Очень обидно было, тем более Олег Павлович – мой любимый актер… Да ладно Табаков! Бедную “Ксюшу” просто затюкали музыкальные критики. Не хватает ума понять, что если вся страна поет какую-то песню, то она не такая уж и плохая и что-то в ней есть. Но пять-десять человек, простите, могут позволить себе обкакать меня. Не могут же стадионы моих слушателей быть недоумками, а кто-то один – умным!

А вообще я считаю, что “Ксюша” – это моя этапная песня. Я как раз ушла из “Комбинации” и, чтобы сразу не ломать созданный имидж, спела “Ксюшу”. “Ксюшу” написал мой старинный друг, который сидит в Саратове в киоске “Союзпечать” и продает газеты. Он мне присылает тексты, а я уж их довожу до ума. До сих пор не пойму, за что “Ксюша” так полюбилась народу?

Действительно, за что?

Таким образом, все представление российской певицы Апиной, саратовской девчонки, было обставлено чисто по-русски. Тогда зачем в таком случае давать ему английское имя? Русский язык исполнительница забыла, что ли, за те два в половиной года, что не давала сольников в Москве, или пренебрегает родным языком настолько, что думает, назвав ее (программу) по-иностранному, она (программа) станет круче? Совсем как зарубежная? Ерунда это все. Концерт-то проходил у нас, дома, слушать его пришли тоже русские люди или по крайней мере те, кто русский знает. Да и поет Апина такие песни, которые на другом языке и представить себе невозможно.

Что за манера – при первой же возможности отказываться от своего, родного, и преклоняться перед чужим… Наверное, мода такая.

Наталья ПАНКИНА.


 Издательский Дом «Новый Взгляд»


Оставьте комментарий

Также в этом номере:

Слово не воробей
Звезды о депрессии
“Тихий” Сокуров
Завтра будет. “сегодня” вряд ли
Политика Путина: возвращение в прошлое?
Раздумья
Водку в студию!
Тушите свет – идет процесс!.
Бьет, значит, любит
Все чаще мелькает на экранах Сергей Иванов…
ВИКТОР NIETZSCHE
Про сладкие парочки
Обращение деревенского парня Василия к прогрессивному человечеству (или Хулио-3)
СЕРГЕЙ ДОРЕНКО О ЕВГЕНИИ КИСЕЛЕВЕ
А нам не страшен младший Буш!
Ах, счастливчик!
Пиародактили
Крайне неудачно выступил Николай Гончар…
Иглесиас И Депардье сыграют в футбол с российскими звездами


««« »»»