Ярослав МОГУТИН из Нью-Йорка

НЕСКОЛЬКО СНОВ ОБ АМЕРИКЕ. ЧАСТЬ 3 (И ПЕРВАЯ В 1996 ГОДУ)

ЧТО ТАКОЕ “РУССКИЙ РАЗМЕР”?

Как ни странно, русские в представлении некоторых американцев до сих пор имеют некий романтический сексуальный имидж. Россия так долго находилась в изоляции от всего цивилизованного мира, что представление об этой дикой и страшной стране и ее обитателях базировалось не на конкретной информации, а на разного рода мифах. Одни из них – миф о выдающихся сексуальных данных и талантах русских. Об этом свидетельствует хотя бы выражение Russkyi size.

Может быть, кому-то подобное отношение помогло сделать здесь карьеру, однако мне это в большинстве случаев только вредило. Пример: история с продюсером Reuters, который выразил невероятный энтузиазм по поводу моего “дела”, пообещал сделать большой материал, несколько раз перезванивал и спрашивал, почему я не прислал ему факс со всей информацией. Когда я позвонил, чтобы узнать, прочитал ли он мой факс, он, как ни в чем не бывало, спросил: “Давай лучше встретимся и хорошо проведем время”. “Я был настолько ошарашен услышанным, что не придумал ничего лучшего, кроме как сказать: “Я думал, у тебя серьезные намерения!” “Серьезные намерения – по поводу русского?! Ты шутишь, малыш?”

Естественно, мы не встретились, и недотраханный продюсер так никогда и не увидел настоящего “русского размера”. Но сколько еще таких рейтеров довольствовались лишь телефонным сексом в общении со мной!

ЭКСЦЕНТРИЧНАЯ ХОЗЯЙКА ДОМА

Мы переселились в Ист-Вилладж, в большой лофт на верхнем, третьем этаже бывшего банковского здания. Когда мы договаривались об оплате с хозяевами лофта Фредом и его женой Мэри Джо, они предупредили о странностях владелицы дома Кэти, “очень эксцентричной женщины”. Она никогда не работала, живя за счет богатых мужей, была замужем по крайней мере трижды. Считает себя писательницей, хотя не опубликовала ни строчки. Весь дом увешан старинными групповыми фотографиями солдат (тайная страсть престарелой нимфоманки?). Эти фотографии в дорогих рамах потрясают своими качеством и размером. На них уместились целые роты, полки и дивизии, сотни, а то и тысячи мужчин в форме, чьи лица можно рассматривать часами. Странно, что никого из них уже нет в живых.

“Эксцентричность” хозяйки ярче всего проявляется в том, что она никогда не включает свет на лестнице, и не разрешает включать другим. Мэри Джо рассказала историю о том, как однажды в темноте она споткнулась на лестнице и сломала нос. Пришлось делать сложную и дорогостоящую пластическую операцию. “Я могла ее засудить за это. Так что, если с вами случиться что-нибудь подобное, подайте на нее в суд. Она богатая, пусть платит!” Спасибо, лучше не надо!

“ДЕВОЧКИ” С TIMES SQUARE

В транссексуальном баре Sally’s II (прямо напротив громадного здания NY Times) одна из “девочек” ущипнула меня за грудь, пытаясь, видимо, “снять” таким образом. “Девочка” была с меня ростом и чуть-чуть шире в плечах. В остальном – ей могла бы позавидовать любая натуралка.

Хотя иногда среди транссексуалов встречаются действительно тонкие и экзотические создания, занимающиеся проституцией не по своей воле, большинство “девочек” воплощают в себе самые отвратительные не женские, но бабьи качества, всем своим вульгарным и развязным видом они как бы заявляют окружающим, что героическим подвигом по перемене пола они отвоевали право на подобный образ жизни и подобное поведение. Одна из таких красоток сидела на полу в туалете, пьяная, опустившаяся, и орала противным голосом: “I need to suck cock, God damn it!” (Без перевода).

Транссексуалы всегда вызывали у меня интерес, не сексуальный, конечно, а скорее зоологический. Я наблюдал за ними так же, как, наверное, какой-нибудь исследователь наблюдает за жизнью редких и экзотических животных. По виду трудно определить, кто из “девочек” уже полностью сменил пол, а кто еще сохранил какие-то мужские признаки. Большинство из них – черные или латиноамериканцы. Думаю, объясняется это тем, что культура, в которой они родились и выросли, настолько пропитана духом мачизма, что если мужчина не может быть мачо, настоящим, гетеросексуальным самцом, ему лучше вообще сменить пол, потому что быть гомосексуалистом позорно и опасно. Забавно, что никто из постоянных посетителей бара (а большинство из них – те же латиноамериканцы и черные) не считает себя голубым. Они не видят в этих “девочках” переделанных, переодетых и разукрашенных мальчиков, объевшихся женских гормонов. Они считают их настоящими женщинами, они ухаживают за ними так, как никогда бы не стали ухаживать за простой, обыкновенной шлюхой, они дарят им подарки и цветы и суют деньги в их лифчики. Они влюбляются в них, ревнуют их, устраивают из-за них кровавые разборки и ходят в бар каждую ночь, как на дежурство.

НЕМЕЦ С РАБОЧИМ РТОМ

Руммейт (“сокамерник”) Гордона по лофту, немец Вольфганг Тиллманс – один из самых красивых парней, когда-либо встреченных мною. Я видел его фотографию в женской одежде и гриме. У меня нет слов! Редкая красотка с рабочим ртом! Однако не это его главное достоинство. Вольфганг, без преувеличения, один из самых оригинальных и талантливых современных фотографов. Он работает в жестком и натуралистичном стиле постпанк. Германское издательство Taschen, издающее исключительно классику, недавно выпустило его альбом, с успехом продающийся и в Европе, и в Америке.

Сейчас Вольфганг на пике своей американской карьеры. Он работает для Interview и других модных журналов. Я видел, как он снимает рекламу для Кальвина Кляйна с участием нескольких трансвеститов (модный “прикол”!). Весь лофт был завален пестрыми одежками, в которые “девочки” то и дело по очереди переодевались. Ванная была безнадежно занята. Все орали, как сумасшедшие, и курили так, что дым стоял коромыслом, несмотря на открытые окна. За неделю такой ударной работы Вольфганг переутомился и уехал отдохнуть в Пуэрто-Рико (странное место для отдыха, однако и Вольфганг – странный; наверняка поехал снимать горячих пуэрториканских парней).

ЛИТЕРАТУРА

Кому в Америке нужна замечательная русская литература? Никому она не нужна в Америке! В ближайшем книжном магазине на St. Mark’s Place среди уцененных книг я обнаружил сборник критических статей Евгения Замятина, Мелкого беса Федора Сологуба. Подпоручика Киже Юрия Тынянова (все – в переводе Мирры Гинзбург, лучшей переводчицы русской литературы) и дневник Вацлава Нижинского.

“I FUCKED MICK JAGGER!”

– надпись на майке с портретом Дэвида Боуи. Пожалуй, четверть века назад на месте Боуи я поступил бы так же. Но тогда меня еще не было на свете.

УБИВАТЬ НУЖНО С УМОМ!

Звоню в New York Newsday. Они собирались публиковать статью о моем “деле”. Редактор сообщает, что у них нет времени и места ни на что, кроме Оклахомы. То же самое узнаю от журналистки с National Public Radio и нескольких других агентств и изданий. Конечно, кому нужен русский с какими-то малопонятными политическими проблемами?! Я же не взорвал 168 человек, как тот парень в Оклахоме! Я не рассылаю бомбы по почте, как делает другой знаменитый киллер, прозванный прессой Unabomber. Его не могут поймать в течение 17 лет! За это время он убил трех человек и еще 21 сделал инвалидами. Он специализируется на уничтожении известных технократов – высококвалифицированных ученых, инженеров, изобретателей и т.п. Каждая новая жертва, в руках которой разорвалась “посылочка с сюрпризом”, подогревает интерес публики и прессы к хитроумному убийце, уже заочно ставшему звездой и героем сотен публикаций и репортажей. В апреле этого года он разослал в редакции Нью-Йорк Таймс, Вашингтон Пост и других крупнейших американских изданий свой 65-страничный трактат, призывающий прекратить технократическую революцию. Естественно, никто бы не обратил внимания на подобное бредовое сочинение, если бы его автор не был знаменитым убийцей. Таймс и Пост опубликовали отрывки из трактата чем показали хороший пример другим нереализовавшимся гениям: Хочешь быть звездой? Хочешь, чтобы о каждом твоем подвиге сообщалось крупным шрифтом в заголовках на первых полосах и обложках всех изданий, включая Нью-Йорк Таймс? Хочешь сам публиковаться в Таймс? – Убей как можно больше людей! Убей, и ты получишь внимание миллионов! Убей – и останешься в истории… У меня нет бывшей жены, чтобы убить ее, как О-Джей-Симпсон, бывший футболист, чья популярность до этого не идет ни в какое сравнение с нынешней, когда суд на Симпсоном превратился в самое захватывающее и популярное шоу в Америке. Конечно, я могу убить Роберта, и об этом напишут в нескольких строках в какой-нибудь криминальной хронике: “Русский журналист, попросивший недавно политическое убежище в США, убил своего любовника-американца”. И все! Убивать нужно тоже с умом, а иначе умрешь на чужбине в нищете и безвестности, “и никто не узнает, где могилка твоя”. (Шутка, невинная шутка! Прошу не использовать в будущем в качестве добровольного признания).

АЛЛЕН ГИНЗБЕРГ В РОЛИ СВОДНИКА

Айлин Майлз рассказала мне забавную историю об Аллене Гинзберге. В начале их знакомства, лет 15 назад, Гинзберг, уже получивший статус самого знаменитого американского поэта, обратился к Айлин со странной просьбой: стать герл-френд его неизменного еще со времен битничества бой-френда Питера Орловского. Орловский – бисексуал, и Аллен всегда старался контролировать другую, “нормальную” сторону его сексуальной жизни, подбирая ему порядочных любовниц. Однако Айлин, при всем уважении и к Гинзбергу, и к Орловскому, не могла выполнить эту просьбу, поскольку никогда не спала с мужчинами.

Гинзберг, по словам Айлин, любит появляться повсюду с молодыми красивыми мальчиками, каждый раз разными. “Если ты с ним познакомишься, я уверена, он захочет с тобой спать!” (Очередная перспектива стать “чьим-то мальчиком!”)

Но где же старина Орловский, который, судя по фотографиям 40-летний давности, был невероятно хорош собой? Неужто жив, недобитый битник? Жив, курилка, лечится от алкоголизма и наркомании.

РУССКИЕ НЕ ПУГЛИВЕЕ АМЕРИКАНЦЕВ

Хозяин лофта Фред Эшер занимается арт-бизнесом. На самом видном месте висит его портрет с Чиччолиной и Джеффом Кунсом. Из всего современного русского искусства Фред знает только Игоря Копыстянского, с которым он работал, Илью Кабакова и Гришу Брускина. В 1988 году Фред был в Москве с русским галеристом Эдуардом Нахамкиным, который оплатил ему дорогу и все расходы. Самое яркое воспоминание от Советского Союза времен Perestroika & Glasnost: большинство русских на улице боялись разговаривать с иностранцами. Я не стал возражать Фреду, что и в 1995 году большинство американцев на улице боятся разговаривать вообще с кем бы то ни было. Боятся или не хотят, – просто проходят мимо, делая вид, что не слышат тебя и не замечают. Я имел возможность в этом убедиться неоднократно, когда пытался узнать, как пройти куда-то. Дай бог, если четвертый или пятый прохожий остановится.

“ЛЕГЕНДАРНЫЙ” МИКЕЛАНДЖЕЛО СИГНОРИЛ

Я встретил “легендарного” Сигнорила на party. Его внешность – это типичная внешность местного педика: небольшого роста, накаченный, лет тридцати на вид, но уже лысоватый, самоуверенного и самодовольного вида. Друзья познакомили нас (он представился по-простецки – Майклом). Я не знал, о чем с ним говорить, и вдруг спросил:

“Удивительно, почему они до сих пор тебя не прикончили?” – имея в виду разоблаченных им высокопоставленных и знаменитых педиков. Он явно не ожидал ничего подобного от наглого русского, как-то замялся и ответил: “Я сам удивляюсь. Я насолил слишком многим. Наверное, они не могут решить, кто начнет убивать меня первым”. На этом наше знакомство и общение и закончилось. Ему было неинтересно рассказывать о себе, тем более – расспрашивать о моей жизни. У меня также не было никакого энтузиазма. Я общался с достаточным количеством знаменитостей, чтобы изображать восторг при встрече с очередной звездой. Потоптавшись друг с другом еще какое-то время, мы разошлись в разные стороны…

МОИ ВСТРЕЧИ СО СТАЛИНЫМ

У нас с Робертом – дикая аллергия на кошек. По этой причине мы терпеть не можем громадного черного кота Сталина, названного так хозяйкой дома Кэти за его наглость и агрессивность. Недавно у Сталина появилась подруга Светлана, названная так в честь Аллилуевой. Эта Светлана – тоже тварь порядочная!

ОТПУСК В НЬЮ-ЙОРКЕ

Сенсация сезона: на вопрос “Где бы вы меньше всего хотели провести свой отпуск?” большинство американцев назвали на первом месте Ирак / Иран, на третьем Боснию, а на втором… Нью-Йорк. Эта ошеломляющая новость на все лады склоняется местными юмористами и дает основания критикам Клинтона обрушиваться на него с новой силой. “Смотрите, до чего довели страну демократы! – восклицает “правый” телеведущий Раш Лимбо. – Американцы называют Нью-Йорк в одном ряду с Ираком, Ираном и Боснией, они не хотят провести свой отдых в Нью-Йорке! Американцы, которые родились и выросли в этой стране, а не в Сибири!”

Я родился и вырос в Сибири, но это вовсе не означает, что я хочу провести свой отпуск в Москве, столице моей горячо любимой Родины. Конечно, я предпочел бы Гавайи или Канарские острова.

ГРИБЫ ИЗ ИСТ-ВИЛЛАДЖ

Ист-Вилладж и особенно авеню Си, где мы живем, – центр нью-йоркского наркобизнеса, окутанный по вечерам сладковатым запахом марихуаны. Аллен Гинзберг рассказывал мне, что еще в 50-е годы этот район был излюбленным наркоманским местом. Именно поэтому битники (Гинзберг, Керуак и Берроуз) здесь и жили до того, как перебрались в Сан-Франциско и оскандалились на всю Америку.

За десять минут, по дороге к ближайшему метро, на каждом перекрестке тебе могут предложить полный ассортимент наркотиков – от безобидной “травки” (“smoke-smoke” на сленге драг дилеров) и галлюциногенных грибов наподобие тех, что растут под Санкт-Петербургом, (“mushrooms” – то же самое, что шампиньоны) до экстази (“Парень, я вижу по твоим глазам, что тебе нужно экстази!”) и крэка (дешевый и популярный среди молодежи наркотик, сильнодействующая разновидность кокаина).

Из окон я вижу, как происходит торговля. Один парень стоит “на шухере” и каждые 10 – 15 минут выкрикивает условный сигнал, смысл которого: “все спокойно, полиции нет”. Другой на углу поджидает клиентов. Периодически к нему кто-то подходит, в течение нескольких секунд продавец получает деньги, покупатель – маленький пакет, после чего сразу расходятся. Иногда подъезжает машина, парень садится, отъезжает и вскоре снова возвращается на свое рабочее место. Прикрытием служит маленькая лавка, куда мальчишки время от времени заходят. По вечерам они курят прямо там, еле успевая прыснуть освежителем воздуха перед тем, как появляются редкие покупатели. Полиция, судя по всему, не особенно переживает по поводу уличного наркобизнеса. Наверное, для полицейских эти мальчишки – слишком мелкие рыбешки, у которых при себе никогда не бывает много “товара”.

Недавно прямо под нашими окнами проходила демонстрация против наркотиков, которую сопровождало около 20 полицейских машин. Копов было столько же или даже больше, чем самих демонстрантов. Было забавно наблюдать за реакцией на это событие наркодилеров, столпившихся на тротуаре и веселившихся от души.

“СЛАВА СОБАКЕ ЛАЙКЕ!”

– лозунг, сочиненный Гордоном. Большинство американцев знают собаку Лайку и понятия не имеют, кто такой Юрий Гагарин. Они уверены, что первым человеком в космосе был американец. Собака – существо без национальности, ей – можно. Пусть себе летает по орбитам и лает при появлении русских! Русским нельзя ничего на Земле доверить, не то что в космосе. Так думают большинство американцев. (Шутка)

ПУСТЬ СМОТРЯТ! МНЕ НЕ ЖАЛКО!

Американцы готовы перегрызть глотку кому угодно, отстаивая приватность своей жизни. При этом любимое занятие многих из них, – шпионить за другими. В основном этим грешат престарелые дамы предпохоронного возраста, которым нечем заняться и у которых только два развлечения в жизни – телевизор и окно.

Стены в нашем лофте состоят из одних окон. Я постоянно замечаю, что кто-то наблюдает за мной из соседних домов. Однако, несмотря на это, я специально не опускаю жалюзи, даже когда выхожу голым из душа. Пусть смотрят америкашки, пока бесплатно!

ЧТО ЭТО, ЕСЛИ НЕ НЕКРОФИЛИЯ?

Даг и Эрик одержимы коллекционированием. В пыленепроницаемых пластиковых коробках они хранят свои сокровища: книги с автографами Жана Жене, Уильяма Берроуза, Энди Уорхола, Аллена Гинзберга, редкие издания, шедевры самых-самых художников и фотографов. Надев перчатки, еле дыша и трепеща всеми фибрами души, извлекают они их из коробочек, тряпочек, пакетиков. Священнодействие, смысл которого понятен только им.

Мне кажется, коллекционирование – сродни импотенции или некрофилии. Это удел тех, кто сам не в состоянии ничего “родить”, произвести, единственная возможность приобщиться к настоящему творчеству, настоящему искусству, иметь его вместо того, чтобы создавать самому. Это – болезнь, и я сильно переболел ею в детстве, когда собирал все и вся: марки, монеты, значки, пуговицы, открытки и т.д. У меня развился стойкий иммунитет против этой заразы. Меня этим теперь не проймешь. А Дага и Эрика – эвон, как подкосило! Их уже, наверное, только могила исправит! Что станется со всеми их тряпочками, пакетиками и коробочками?!

ЧЕМ МОЯ БОРЬБА ХУЖЕ КАПИТАЛА?

Едва ли не в каждом местном книжном магазине в разделе политической литературы рядом с сочинениями Маркса и Ленина можно найти Mien Kampf Гитлера и две-три толстенные биографии фюрера. И я не замечал особого ажиотажа около этой полки. Неонацисты не стоят в почетном карауле, скин-хэды не бесчинствуют. Плати деньги и изучай научный фашизм, если делать больше нечего! А наши совсем недавно пытались посадить какого-то мужика за то, что он издал Гитлера на русском, вместо того, чтобы издать его в солидном госиздательстве типа Науки или Республики!

НЬЮ-ЙОРК – БОЛЬШАЯ ДЕРЕВНЯ. ОЧЕНЬ БОЛЬШАЯ

Роберт работает по ночам, я – тоже. Он работает в строительной компании, – я дома, за компьютером. На рассвете, около пяти утра в соседних дворах начинают орать петухи. Кажется, что за окнами не Манхэттан, а какая-то деревушка. Впрочем, так оно и есть: East Village, Восточная Деревня.

ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ КУЛИНАРИЯ

По американским понятиям Фред и Мэри Джо – интеллектуалы. В их библиотеке (стеллаж в спальне) я обнаружил Историю сексуальности Мишеля Фуко, Воспоминания битника Дайан ди Прима, Воспоминания, Сны, Рефлексы Юнга, автобиографию Бунюэля, Сексус и Плексус Генри Миллера, книги Фолкнера, Апдайка, Беллоу и Сартра. Как в большинстве американских домов, литература по кулинарии занимает у них почти столько же места, как и вышеперечисленные книги.

НОГОФЕТИШИЗМ: ЧУМА XXI ВЕКА

Я подобрал на улице забавную книженцию Health For Better Living (Здоровье для лучшей жизни; 1964, Prentice-Hall, Inc). В главе с описанием сексуальных извращений (гомосексуализма, садо-мазохизма, эксгибиционизма, транссексуализма и т.д.) рассказывается и о фетишизме: “Фетишист – это человек, который присваивает сексуальное значение бессмысленным объектам, таким, как кусочек интимной одежды или локон волос”. Золотые слова! Как точно подмечено! Знали бы авторы этой книги, что через четверть века фетишизм станет повальным извращением. Нью-Йорк Таймс в статье, посвященной этому явлению, пишет, что фетишизм – одна из характерных примет современного сознания и, в частности, важнейшая часть американской культуры! В конечном счете вся реклама работает на возбуждении тех или иных фетишистских наклонностей. Все мы больны безнадежно, все мы фетишисты, извращенцы несчастные, и нуждаемся в психиат


Ярослав Могутин

Собкор «Нового Взгляда» в США

Оставьте комментарий

Также в этом номере:

На студии “Круг” киноконцерна “Мосфильм” завершается…
Студия “Волшебный фонарь” уже готовится…
Побывав в Париже в январе этого года…
Александр Калягин готовится снимать…
РУССКОМУ ШОУ-БИЗНЕСУ БУДУТ ТРЕПАТЬ НЕРВЫ ОТАР КУШАНАШВИЛИ И “РУССКОЕ РАДИО”
ДЕТЕКТИВЫ “АГАТЫ КРИСТИ”
ЗЛОПЫХАТЕЛЬ УКРАЛ “АРИФМЕТИКУ ЛЮБВИ”
ДЕРЖАВНЫЕ ПЕДЕРАСТЫ
ТРИЛОГИЯ ПО РОМАНАМ ДЮМА СТАЛА ДИЛОГИЕЙ
КРИМИНАЛЬНЫЙ РОМАН ПРОДОЛЖАЕТСЯ
“ВОЛШЕБНЫЙ ПОРТРЕТ” КИТАЯНКИ
НОВЫЙ ВЗГЛЯД НА ОБСТОЯТЕЛЬСТВА СМЕРТИ ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА
АНЕКДОТЫ


««« »»»