БРАЙТОНСКИЙ ПЛЯЖ, ЗАПОВЕДНИК “РАЗВИТОГО СОЦИАЛИЗМА”

“Все русские – шпионы!” – на полном серьезе говорит мой друг Патрик, который, видимо, до сих пор не может избавиться от стереотипов, вдолбленных в сознание миллионов американцев могучей пропагандой времен “холодной войны”. Когда Патрик представляет меня своим знакомым, он так и говорит: “Это – Ярослав, русский шпион!”

Русская мафия. Брайтон-Бич пользуется дурной славой у большинства американцев. Приблизительно такая же слава еще четверть века назад была у Гарлема, где белый человек воспринимался не менее странно, чем Миклухо-Маклай среди папуасов. Большинство американцев боятся Брайтон-Бич, который ассоциируется у них одновременно и с “русскими шпионами”, и со знаменитой русской мафией, вытеснившей в их сознании легендарную итальянскую мафию, воспетую в многочисленных детективах и кинобоевиках (прежде всего в “Крестном отце” Копполы).

Трудно сказать, насколько реально существование русской мафии, но каждая газетная публикация, посвященная разоблачению и поимке очередного русского мафиози (последний раз это был знаменитый Япончик), подогревает эту боязнь и автоматически переносит ее на всех русских эмигрантов.

“Русский бизнес” – выражение, характеризующее действия, плохо укладывающиеся в умах американцев. Кажется, русские способны на все, чтобы обойти американские законы: они продают разбавленный бензин или покупают растительное масло, а потом сбывают его как машинное, накручивая цену и экономя на налогах. Причем делается это в таких масштабах, что прибыль исчисляется в миллионах…

Человек – коллективное животное. Человек не может жить один, без стаи (или стада). Особенно если он русский, у которого коллективизм – в крови и в генетическом коде. В Нью-Йорке, где все жизненное пространство поделено между человеческими стаями, Брайтон-Бич – это такая же колония для русских, как Гарлем для чернокожих, Чайнатаун для китайцев или Маленькая Италия для итальянцев.

Первые полгода жизни в Нью-Йорке я не испытывал никакого интереса к общению со своими соплеменниками и к знакомству с Брайтон-Бич. Но наслушавшись страшных рассказов друзей-американцев, наперебой отговаривавших меня от поездки в этот рассадник преступности и шпионажа, я поехал туда из чувства противоречия и из зоологического, исследовательского интереса. 40 минут на метро на юго-восток от центра Нью-Йорк Сити через весь Бруклин до конца говорят только по-русски. Русские названия магазинов и кафе, русские вывески и объявления, многие из которых кажутся заимствованными из Ильфа и Петрова. “Профессиональный портной выполнит любые заказы по починке и покрою одежды” – никому из американцев не пришла бы в голову такая реклама, так как понятно, что если портной выполняет заказы, то этот портной – профессиональный, и об этом не нужно специально упоминать, чтобы у клиента не возникли сомнения по поводу его профессионализма. Точно так же – “В продаже свежее мясо и рыба” – примета сугубо русского менталитета, так как обычно в Америке несвежее мясо или рыбу не продают. Наверное, именно на таких мелочах лучше всего проявляются различия в образе мышления и жизни русских и американцев.

Признаться, место массового обитания бывших соотечественников показалось мне не менее экзотическим, чем Чайнатаун. У меня было странное ощущение, будто я очутился в Советском Союзе 60-х годов, времен “развитого социализма”, которые я не застал, к счастью, но знаю по замечательным книжкам и фильмам того времени. Оказавшись в новом для себя месте, новом, абсолютно новом мире, эти люди вовсе не собираются жить по его законам и обычаям. Кажется, все, о чем они мечтают, – это воссоздать здесь ту серую и убогую жизнь, которой они жили там, до эмиграции. Странным образом даже ландшафт Брайтон-Бич показался мне до боли советским.

Эмигрантская культура, круто замешанная на блатной зековской эстетике, несколько лет назад одержала триумфальную победу над культурой метрополии, ввалившись на эстрадные подмостки, книжные и газетные страницы, экраны кинотеатров и телевизоров. В то же время многие отечественные знаменитости, добровольно эмигрировавшие в Штаты в погоне за пресловутой Американской Мечтой, стали частью этой эмигрантской культуры.

Композитор Александр Журбин, автор первой советской рок-оперы “Орфей и Эвридика” и известных всей стране шлягеров, здесь перебивается выступлениями в эмигрантских кабаках. Один из столпов отечественной эстрады, поэт-песенник Илья Резник первые два года эмиграции влачил полунищенское существование. Легендарная Жанна Агузарова, “блиставшая” поначалу в захолустном ресторане “Черное Море” в Лос-Анджелесе, после триумфальных гастролей с “Браво” в России и Израиле была со скандалом уволена из ресторана и сейчас числится безработной. “Лицо советского ТВ”, диктор Марина Бурцева (изменившая свою фамилию на Левинсон, по мужу) не ужилась в Израиле и сейчас работает на местной телекомпании, аудитория которой в тысячи раз меньше, чем останкинская. Звезды советского кино, блестящие актеры Елена Соловей, Родион Нахапетов и Елена Коренева в Америке имеют статус, далекий от звездного, время от времени появляясь в эпизодических ролях, подобно покойным Савелию Крамарову и Александру Годунову, бывшему советскому балетному танцовщику № 1, решившему остаться в Америке во время гастролей Большого театра в 1979 году. Гордость отечественного спорта, олимпийская чемпионка, фигуристка Ирина Роднина, кажется, еще совсем недавно рыдавшая при звуках советского гимна в порыве патриотизма, сейчас живет в пригороде Нью-Йорка, где тренирует будущих американских чемпионов. Известный некогда поэт Петр Вегин работает редактором лос-анджелесской малотиражки “Курсив”, основную часть публикаций которой составляют пиратские перепечатки и так уже сто раз перепечатанного всеми Дэйла Карнеги и других западных авторов, чьи имена (для конспирации!) заменяются остроумными псевдонимами. Все, что интересует сейчас Петра Вегина как человека, поэта и редактора, – это размер груди Памелы Андерсон, секс-бомбы из популярного телесериала “Bay Watch”.

Мой знакомый, работающий под началом Вегина, рассказал мне, что владелица газеты, бывшая продавщица винно-водочного магазина, имеет обыкновение появляться в редакции с селедкой в руке, по которой стекает жир. “Нам нужно обязательно напечатать статью о той легендарной голливудской актрисе, которая пользовалась популярностью у мужчин, потому что умела скатывать сигару о свою ногу, – заявила однажды “селедочница”. – Я забыла ее имя. Нет, это не Мэрилин Монро! И не Элизабет Тэйлор…” На следующий день она пришла, осененная: “Ту голливудскую звезду звали Клеопатра!” Уверен, что многие обитатели Брайтон-Бич искренне уверены, что Клеопатра – это голливудская звезда с размером груди Памелы Андерсон и сигарой, как у Дэвида Леттермана.

Язык Брайтон-Бич. В Нью-Йорке всю жизнь можно прожить без знания английского, не выходя за пределы своего квартала и общаясь только с представителями своей диаспоры, – как большинство русских с Брайтон-Бич, китайцев в Чайнатауне и негров, которые родились в гетто черных кварталов и говорят на сленге, малопонятном даже для большинства нью-йоркеров, и испуганно шарахаются в сторону, услышав настоящую английскую речь. Впрочем, настоящую русскую речь здесь тоже редко услышишь, в основном это чудовищная смесь местечковых диалектов, щедро сдобренная русско-американским сленгом и матом.

Саша работает на местной русскоязычной радиотелекомпании. Он подарил мне приемник, настроенный на одну волну и разговаривающий только по-русски. Основное эфирное время занимают синхронные переводы популярных телепрограмм и “мыльных опер”, – для тех, кто за годы, проведенные в Америке, так и не удосужился выучить английский. Эта радиотелекомпания – заповедник девственной советской журналистики и реликтовых советских журналистов. Как сохранились они за все эти годы? Как умудрились сберечь эти неподражаемые интонации, этот неповторимый язык и стиль, который я определил для себя как голос из прошлого? Этот приемничек для меня – неисчерпаемый источник вдохновения. На днях включил его, а там – очередной рассказ о героях Советского Союза, разбросанных судьбою по городам и весям необъятной Америки, потом – передача о Яне Френкеле…

Когда я встречаю русских на улицах Нью-Йорка (а это происходит довольно часто), мне становится не по себе от их разговоров. Что они говорят, о чем они говорят и как они говорят!!! О великий и могучий!.. Конечно, разговоры американцев на улицах Нью-Йорка ненамного содержательней, но это их проблемы. По крайней мере мне за них не стыдно и не обидно за их державу.

О чем говорят на Брайтон-Бич. По вечерам толпы русских эмигрантов выходят на дощатый пирс Брайтонского Пляжа для прогулки и общения. Все знают друг друга и чинно раскланиваются при встрече. Может быть, так общались наши предки, и этот ностальгический ритуал сохранился в российской глубинке, но я ничего подобного в своей жизни не видел. В Америке вообще не принято слишком тесное и частое общение между людьми. Друзьями здесь считаются люди, раз в неделю или даже в месяц созванивающиеся по телефону. Трудно себе представить, чтобы американцы тратили столько времени на бесцельное личное общение, прогулки или обсуждение последних новостей.

В сознании русских эмигрантов по-прежнему существуют два враждебных лагеря: мы (русские) и они (“америкосы”). И это – несмотря на то, что они сами добровольно сменили гражданство, став американцами, полноправными гражданами Соединенных Штатов Америки, основой идеологии которых является патриотизм! Матерные антисоветчики, лютой ненавистью ненавидевшие советскую власть и все, что связано со страной, в которой они родились и выросли, сейчас они испытывают ностальгию по тем временам, когда Советский Союз был сверхдержавной и когда на Западе русских уважали, потому что боялись. Несмотря на то, что подавляющее большинство русской эмиграции в Америке – это евреи, эмигрировавшие из СССР, спасаясь от русского антисемитизма, даже многие из них сейчас прониклись имперскими амбициями и называют себя русскими.

Двумя основными темами разговоров русских эмигрантов являются покупки и политика: “Вчера купила носочки, а они оказались такого паршивого качества!..” “Горбачев страну развалил…” “В соседний мебельный кресла завезли дешевые. Так я пока собиралась, их уже разобрали!” “А Клинтон тоже ведь не дурак… Ельцин правильно сказал…” Нет никаких сомнений, что каждая местная кухарка с радостью бы взялась управлять государством. Забавно, что о политике обитатели Брайтон-Бич говорят так, будто только что вернулись со встречи на высшем уровне, а о покупках – так, будто в Америке существует дефицит товаров.

Шоппинг, самое элементарное и обыденное здесь дело, занимает большую часть времени “бывших русских”. Если среднестатистический американец совершает покупки один раз в две-три недели, то для большинства обитателей Брайтон-Бич, одержимых “вещизмом”, вся жизнь проходит в постоянном поиске чего-то особенного. Как правило, их выбор останавливается на чем-то дешевом и не особенно качественном.

Что носят на Брайтон-Бич. Преобладают малиновые, красные или фиолетовые пиджаки с большими блестящими пуговицами от Армани и Версаче, усиленно пропагандируемые в России Романом Виктюком. В Нью-Йорке, где каждый может выбирать себе имидж и одежду на свое усмотрение, “бывшие русские” выделяются однообразием своего вида и умением сочетать несочетаемое: пиджак с физкультурными штанами, костюм с кроссовками и кепкой-бейсболкой и т.д. Матвей Ганапольский – идеальный собирательный образ жителя Брайтон-Бич.

“Вот так мы жили. Так и живем. И так и будем жить, пока не умрем! И если мы живем вот так, значит – так надо!” – пел покойный Майк Науменко, лидер питерской рок-группы “Зоопарк”. Брайтон-Бич похож на зоопарк не только дикостью местных нравов и обычаев, но и агрессивным неприятием всего того, что хоть как-то противоречит этим нравам и обычаям. Если большинству нью-йоркцев совершенно безразлична моя экзотическая внешность – красные волосы, обилие сережек и странная одежда, то обитатели Брайтон-Бич считают своим долгом высказать негодование в мой адрес, тыкая пальцем и приговаривая “Вот, бля, напялил!” Они произносят это громко, без стеснения и боязни, что я понимаю смысл сказанного, так как у них в голове не укладывается, что я – русский, что русский может так выглядеть. Точно так же они комментируют внешность окружающих в метро или на улице, и иногда у меня возникает сильное желание подойти к ним и ответить в том же духе, вспомнив родную ненормативную лексику.

Что слушают на Брайтон-Бич. Эмигрантские сердца безраздельно принадлежат блатным песням и отечественной эстраде. В то время, как самородки из эмигрантских кабаков уже освоили самые престижные сцены и залы метрополии, бесконечная череда российских попсовиков-затейников развлекает Брайтон-Бич. Все русские магазины здесь увешаны многочисленными афишами с именами российских поп-звезд. Конечно, залы невелики, но иногда случаются аншлаги в 5 тысяч человек, а то и больше. Билеты на концерты Лаймы Вайкуле стоили от 50 до 100 долларов – дороже, чем на концерт Мадонны. Наверное, им действительно стоило оказаться в Америке, чтобы платить такие деньги за родные мотивы.

Мой знакомый рассказал мне о триумфе Ирины Понаровской и Бориса Моисеева в Лос-Анджелесе, где они выступали в синагоге перед еврейской аудиторией. Когда Боря в женском белье исполнял свой коронный шлягер о том, что “я родился под Голубой Звездой”, наивные эмигранты устроили грандиозную овацию, решив, что речь идет о Звезде Давида. Несмотря на то, что русская эмиграция всегда отличалась гомофобией и пуританством, доставшимся ей в наследство от советской идеологии, Артист на Брайтон-Бич – человек уважаемый и привлекательный, поэтому ему можно, и женское белье Бори Моисеева, стриптиз “На-Ны” и безумные манеры и наряды Сергея Пенкина проходят здесь “на ура!”

Что едят на Брайтон-Бич. В русских продуктовых магазинах преобладают колбасы, развешанные повсюду, как рождественские украшения. Столько сортов колбас я, кажется, не видел нигде. Для большинства русских эмигрантов мечта о хорошей жизни ассоциируется с колбасным изобилием. Культ еды роднит русских с американцами, но если последние сейчас повально переходят на вегетарианство, озабочены диетой, понижением уровня холестерина в организме и малокалорийным питанием, то наши бывшие соотечественники даже не задумываются об этих глупостях. У них свои представления о “здоровом образе жизни” и “вкусной и здоровой пище!”

Вечером многочисленные русские рестораны и кафе, расположенные на пирсе, переполнены посетителями, и столы буквально ломятся от блюд и выпивки. Едят так, как будто в последний раз! Под громкий аккомпанемент пьяных цыган и блатных бардов воротилы местного бизнеса с важным видом разговаривают по радиотелефону. Конечно, здесь радиотелефоном никого не удивишь, но он, подобно красному пиджаку, является непременным атрибутом имиджа каждого “солидного” предпринимателя с Брайтон-Бич.

Мой взгляд на Брайтон-Бич и его обитателей – это взгляд со стороны, и потому не мне их судить. Я оказался в эмиграции совсем не по тем причинам, что большинство моих бывших сограждан. Перефразируя Андрея Синявского, “у меня с нынешней российской властью эстетические расхождения”, а не идеологические или экономические. Эмиграция для меня – культурный, эстетический эксперимент, а не гастрономический, не погоня за колбасным изобилием и продуктовым раем. И это у них – нормальная, спокойная жизнь в “заповеднике развитого социализма”, жизнь, достойная нормального человека, а у меня – какой-то остросюжетный детектив, полный опасных неожиданностей, ошибок и разочарований, больших страстей и потрясений. И, несмотря на то, что русские эмигранты доставляют американским властям больше головной боли, чем кто бы то ни было, они – нормальные добропорядочные обыватели, на каких всегда и везде держалось государство, а я – смутьян, нужный Америке, как зайцу второй хвост. Человек – коллективное животное, а я просто отбился от стада. Ведь я всегда ощущал себя тем самым уродом, не без которого в семье.

Ярослав МОГУТИН (Нью-Йорк)


Ярослав Могутин

Собкор «Нового Взгляда» в США

Оставьте комментарий

Также в этом номере:

МЫ НЕ ЗАСЛУЖИЛИ ТАКУЮ СБОРНУЮ
ВАЛЕРИЙ СЮТКИН НАСТРАИВАЕТСЯ НА ВОЛНУ “РАДИО НОЧНЫХ ДОРОГ”
НА “БАЗАР” ВСЕМ АУЛОМ!
ПРЕЗИДЕНТСКИЙ КОНЬ ПРИГЛАШАЕТ НА СВОЙ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ
ДОЛГАЯ ДОРОГА ДОМОЙ, ИЛИ КАК ИГОРЬ ВОЕВОДИН ДРУГА ВЫРУЧАЛ
Заплати и голосуй
У САМОГО ЧЕРНОГО МОРЯ
НЕНУЖНОЕ
Звезды выбирают обувь от “Эконики”


««« »»»