Вулкан имени Путина

Омск накрылоЕсть байка про политизированную поэму детского писателя Корнея Чуковского «Тараканище». Мол, Лаврентий Берия в памятном 1937 году принес Иосифу Сталину произведение «на почитать» и обратил внимание на дерзкий пассаж про усы:

Вот и стал Таракан победителем,
И лесов и полей повелителем.

Покорилися звери усатому –
Чтоб ему провалиться, проклятому!

Но однажды поутру
Прискакала кенгуру,
Увидала усача,

Закричала сгоряча:
«Разве это великан?
Это просто таракан!»

Якобы мнительный вождь народов лукаво поинтересовался у поэта: на кого намек недобрый? На чьи усы? Корней Иванович напомнил Иосифу Виссарионовичу, что произведение написано весной 1921 года и очевидна аллюзия на диктаторские прихваты Льва Троцкого. И тогда вождь народов грозно спросил у Берии:

– А вы что подумали?

Впрочем, у этой легенды есть несколько вариантов.

Существует и несколько вариантов фонетической транскрипции имени южноперуанского вулкана, извержение которого 19 февраля 1600 года привело к более чем катастрофическим последствиям. Так называемая вулканическая зима, спровоцированная глобальным пепельным одеялом, привела к тотальным неурожаям в Центральной Европе, Прибалтике и России. Следующие три голодных года (умерло полмиллиона человек!) смели режим Годуновых и привели на российский трон Лжедмитрия Первого, который, возглавив войско из украинских казаков & польских наемников, захватил Москву.

Вулкан тот называется Huaynaputina. По вполне очевидным мотивам в российской версии энциклопедии оригинальное название воспроизведено лишь латиницей. А кириллицей дано дублирующее наименование горы – Waynaputina (Уайнапутина). Справедливости ради замечу, что  дублирующее имя – вместе, естественно, с основным – воспроизведено не только в российской, но и во французской версии Википедии (хотя, допустим, в немецкой только основное – Huaynaputina).

Заинтригованные блогеры обратились за помощью к Google Translate. Сервис бесстрастным женским голосом озвучивает: Хуйнапутина. С ударением на «и». В сакраментальном Живом Журнале это эпатирующее буквосочетание стремительно распространилось. Поскольку блогосфера трепетно воспринимает все скабрезное & связанное с ненормативом. Как осмелюсь предположить, в силу того, что сетевое сообщество позиционирует себя как нечто оппозиционное мейнстриму.

Возвращаясь к вулконореволюциям. Извержение исландского вулкана Локи в 1783 году, как пишет Никифор Оксеншерн, «оказало влияние на живопись и литературу… и Великая Французская революция произошла не без его провоцирующего участия». Среднюю Европу тогда накрыло куполом сернистого газа, и двуногие готовились к апокалипсису.

Мы и без вулканов живем, как на вулкане. А исландская пеплоатака придает этой фразе саркастически актуальное звучание.

Примечательно, что Huaynaputina тоже может проснуться в любой момент, поэтому главным орудием модернизации должен был бы стать ветер, ибо только ему под силу унести пепел туда, куда нужно, а не посыпать его на наши бедные головы.

Вообще слово «ветер» в нашей языковой культуре очень значимо. Надо знать, откуда он дует, что носит, а главное уметь чуять ветер перемен. Что наши элиты точно не умеют – нет у их представителей соответствующего рецептора. Как не чувствуют они и опасности ментального затишья. «А мы не ждали перемен, и вам их тоже не дождаться», – саркастически полемизировал с Виктором Цоем отец советского рок-н-ролла Александр Градский.

Таким образом, слабо чихнувший (пока!) исландский должен для всех стать маячком, эдаким memento mori, поводом задуматься о бренности сущего, тупости происходящего и бесперспективности нынешнего курса мировой истории. Очевидно, что надо не силиконовые Сочи имплантировать, а креативить новый глобальный проект, в рамках которого можно было бы все «вдвое» отзеркалить в обратном направлении.

Надо учиться, встав с четверенек и расправив плечи, дышать полной грудью. Вдыхая воздух. Пусть и насыщенный пеплом вулканическим. Все лучше, чем задохнуться пеплом Смутного времени.

Нынешний всплеск интереса к вулканам-разрушителям  очевиден, поскольку вялый удар скромного Эйяфьятлайокудля по авиаиндустрии Старого Света произвел впечатление не только на беспечных шутников, трактовавших пепельный вброс как месть Исландии за финансовые разборки с континентальной Европой, но и заставил задуматься о соотношении масштабов.

Про соседний с США вулкан Попокатепетль говорят: пора передать его в состав мексиканского стройбата, чтобы при южном ветре Мексика могла бы ответить Америке в соответствии с исландской моделью в Восточном полушарии. Между прочим, хотя, согласно той же Википедии, гору местные называет просто Попой, название ее не имеет никакого отношение к мягкому месту, и есть просто слияние двух слов на языке науатль: попока (дымящийся) и тепетль (холм).

На самом деле, вывод очевиден: никакой пресловутый человеческий фактор не может масштабом сравниться с капризом природы. В этом контексте уместно вспомнить грандиозную разводку под названием «глобальное потепление». И если на «свином гриппе» (как ранее на «птичьем») наживались транснациональные фармацевтические гиганты (заработавшие без малого семь миллиардов евро), то псевдопотепление = игра по другим, серьезным ставкам.

Иногда разумнее прислушиваться к страстным бардам, а не к досужим аналитикам. Любимец манхэттенской интеллектуальной элиты, канадский певец Леонард Коэн в своей программной песне «Всем известно», выводит формулу современного политико-экономического расклада: «Богатые становятся богаче, бедные остаются бедными». Так и есть. Последний список «золотой сотни» Forbes, в котором увеличилось число отечественных миллиардеров, – этому тезису доказательство.

Хотя, конечно, не может не радовать факт, что «народ & партия едины». Президент Медведев известен как продвинутый пользователь интернет-сети, его увлечение онлайн-ресурсами порождает анекдоты («Доктор, меня преследуют сто тысяч человек!», «Да у вас, батенька, твиттер!»). Кроме того, гарант, подозреваю, вполне информированный человек. Значит, ему известно если не все, то многое. В том же  ЖЖ, например, бурно обсуждают, что ДЕЗ в Бескудникове запретил жителям эксплуатировать «предметы повышенного энергопотребления»: стиральные машины, чайники, утюги (!!!). Сводку Росстата президент, думаю, читал. И то, что Дмитрий-Анатолич при таком раскладе вдохновенно твердит о «модернизации», – бесспорно, изощренная шутка. Хм. Все шутят, все. Как славно, когда элита & электорат дышат одним воздухом. Пусть и насыщенным пеплом вулканическим. Пеплом Смутного времени.

Кстати, Huaynaputina с языка кечуа переводится как «Новый (молодой) вулкан». Напомню риторический вопрос вождя советских физкультурников своему соратнику Берии: «А вы что подумали?».


Евгений Ю. Додолев

Владелец & издатель.

Оставьте комментарий

Также в этом номере:

DVD-обзор
Мужчина не роскошь, а средство передвижения
Диалог культур
Чехов и кинематограф
Божественная Грета
Коротко 09-2010
О чем говорят мужчины
Ссылка на север
Наглухо влипли
Вредная работа
Один из многих возможных
«Слишком крута для тебя»: Комедия от Гриши Перельмана


««« »»»