Британская трагедия со счастливым концом

Наш корреспондент посмотрел фильм “Матч-пойнт” (Match Point, Великобритания) и решил поделиться своими впечатлениями. Режиссер Вуди Аллен, в главных ролях – Джонатан Рис-Мейерс, Скарлетт Йоханссон, Эмили Мортимер, Брайан Кокс.

Спортсмен-теннисист Крис Уилтон (Рис-Мейерс) волею счастливого случая перебирается на ПМЖ в Лондон. Поначалу Крис производит впечатление юноши скромного, если не сказать – закомплексованного, но досмотрите фильм до конца – и увидите: молодой человек любому докажет, что белое – это черное, а черное – это белое. Разрываясь на части между двумя своими женщинами (Мортимер и Йоханссон), он предпочтет из них ту, которая обеспечит ему прочное положение в реальности дерби, оперных арий и бриллиантовых ожерелий – выбор, обозначенный еще Мэй Уэст в фильме “Путь наверх”. Вторую он выстрелом из дробовика аккуратно и технично отправит на тот свет вместе со своим нерожденным ребенком. И напрасно мудрому следователю Баннеру, проницательностью не уступающему линчевскому агенту Куперу, будут сниться вещие сны: в матч-пойнте (термин теннисистов, означающий верхнюю точку зависания мяча над сеткой) Криса Уилтона этот самый мяч упадет на нужную ему сторону.

В наш горько-сахарный век, когда способность удивляться, а уж тем более удивлять – удел очень немногих, Вуди Аллен с его параноидально-сатирическим комплексным лабиринтом остается одним из тех, кто способен вызвать приятное изумление. При всей выверенности генеральной линии более сорока собственноручно – и в рекордно краткие сроки! – отснятых им лент поражают разнообразием жанра: здесь и традиционная (но опять-таки лишь для Вуди!) рефлексия по поводу своего места в котле национальной диаспоры (“Хватай деньги и беги”), и безупречно хитрая маскировка под старую кинохронику (“Зелиг”), и изящные заигрывания с комедийными детективами 30-х а-ля Хоукс и У.С.Ван Дайк (“Проклятие нефритового скорпиона”), и каноническая античная трагедия (“Великая Афродита”), и биографии вымышленных гениев джаза (“Сладкий и гадкий”). Нет смысла перечислять дальше: мало кто из самых ярых почитателей Вуди Аллена сможет похвастаться тем, что ему знакомы ВСЕ его работы, а уж дебютную – перемонтированный и озвученный местечковым еврейским суржиком японский самурайский экшн “Ключ ключей” – не видел, боюсь, никто.

Константа во множестве этих замечательных опусов была одна: место действия. Мало кто из героев Аллена когда-либо покидал его родной, воспетый им неоднократно и с великой любовью, Нью-Йорк. И вдруг – на тебе! – Вуди Аллен обеспокоенной птицей поднимается с насиженного гнезда и отбывает в Англию, где на легендарной студии Ealing (мечте любого кинематографиста; в частности, Аки Каурисмяки нервничал и беспробудно пил до тех пор, пока не отснял на ней свой “Я нанял себе киллера”; образ жизни финна после этого, впрочем, не изменился) делает фильм, в корне не похожий на все, что было до этого – сенсационную бытовую драму с двойным убийством! (Слова “невроз” и “психоаналитик” здесь, безусловно, звучат, но звучат по одному разу, а не каждую секунду, как в остальных фильмах режиссера.) Работа Аллена на непривычной территории шла в режиме наибольшего благоприятствования; такие люди, как Розенталь, Иоффе, Эронсон и Тененбаум (постоянная группа поддержки Вуди), делали все, чтобы знаменитый автор ощущал максимальный комфорт.

В итоге вместо излюбленных “записок городского невротика” – жесткая, на первый взгляд, чисто английская история сражения за свое право пребывать на светском Олимпе, в которой, между тем, на втором часу действия начинают проглядывать ходы, знакомые всем по “Американской трагедии” Теодора Драйзера. Одновременно эти коллизии напоминают нам роман Патриции Хайсмит “Талантливый мистер Рипли”. Оба произведения широко известны, неоднократно были перенесены на экран, так что объяснять, в чем там дело, не надо: в случае Драйзера самой известной экранизацией является “Место под солнцем” Джорджа Стивенса (1951), где историю быстрого взлета и резкого падения бедняги Клайва Гриффитса разыгрывают такие звезды, как Монтгомери Клифт, Лиз Тейлор и Шелли Уинтер; примечательно то, что этот вариант увенчан несвойственным первоисточнику хэппи-эндом. Сюжет Хайсмит знаком массам по недавнему блокбастеру Энтони Мингеллы, однако, поэтический французский нуар Рене Клемана “На ярком солнце” (1959) превзойти до сих пор не удалось. В предлагаемом зрителю в “Матч-пойнте” крепком коктейле под названием “Патриция Драйзер” чаша весов все же склоняется в сторону классика натуральной школы. Джонатан Рис-Мейерс, понятно, не Клифт, но достаточно четко отыгрывает неуверенность полуребенка, из-за ширмы которой в любую минуту может выпрыгнуть зверь. Звезда из звезд, юная Скарлетт Йоханссон, в очередной раз блистает своим актерским мастерством в роли невольной соблазнительницы-жертвы, тем более что сценарный материал позволяет ей развернуться на полную катушку. Все остальные, преимущественно английские, актеры также уместны, вызывает недоумение лишь чудовищный провинциальный говорок, с которым они произносят свои реплики – какое же, однако, захолустье эта Британия!

Итак, великий манхэттенский мистификатор добился своего: до последних десяти минут зрители заворожены детективной интригой и одновременно не верят, что смотрят фильм Вуди Аллена, настолько он на фильм Вуди Аллена не похож. К финалу, однако, режиссер вспоминает о принесшей ему мировую славу иронии, на экране появляются призраки убиенных, произносят, что уже не раз бывало, нравоучительные речи, а сыщик, увидавший во сне всю правду, быстренько ставится на место фразой: “Давай, травмируй меня дальше своими видениями! Присяжные заинтересуются!” Теннисист Крис Уилтон может спать спокойно.

Борис БЕЛОКУРОВ.


 Издательский Дом «Новый Взгляд»


Оставьте комментарий

Также в этом номере:

Самый раскупаемый
Полиция мечты
Физ-культ-ура!


««« »»»