“РУССКИЙ КОЛОРИТ” С КИТАЙСКИМ АКЦЕНТОМ

Сотрудники программы “Русский колорит”, передаваемой по каналу пекинской музыкальной радиостанции (ПМП), устроили большой концерт русской песни, посвященный 5-й годовщине создания этой популярной радиостанции. Концерт, несомненно, явился важным духовным вкладом в подготовку к предстоящей российско-китайской встрече на высшем уровне, которая состоится в ноябре в дни визита президента РФ Бориса Ельцина в КНР.

Свыше тысячи любителей русского песенного творчества приветствовали в исполнении 13 китайских хоровых коллективов, включая хор “Калинка”, более 30 песен – русских народных и песен советского периода, в том числе “В низенькой светелке”, “Песню верных друзей”, “Песню о тревожной молодости”.

Бурными аплодисментами встретили участники концерта и зрители танец “Яблочко” в исполнении 14 пенсионеров-ветеранов, одетых в национальные русские костюмы.

Концерт превратился в вечер китайско-российской дружбы – на встрече китайских исполнителей заменяли работники посольства РФ и других российских учреждений, а также обучающиеся в Пекине цирковому искусству российские дети.

В центре внимания участников концерта, несомненно, был известный китайский переводчик русских песен Сюе Фань. На протяжении полувека своей творческой деятельности он перевел на китайский язык более 1000 русских песен, внеся тем самым выдающийся вклад в дружеское общение двух народов и их взаимопонимание.

“Сборник избранных советских песен 1917 – 1991 гг.” на китайском языке в переводе Сюе Фаня вышел в свет в 1995 году. Скоро любители русского песенного творчества получат новый подарок от Сюе Фаня – выйдет его новый сборник – “Избранные русские народные песни”.

Григорий АРСЛАНОВ, ИТАР-ТАСС.


 Издательский Дом «Новый Взгляд»


Оставьте комментарий

Также в этом номере:

ОТВЕЧАЯ ТОМУ, КТО ЖАЖДЕТ
ЛЮБИМОВ ПОПРОСИЛ ОСТАВИТЬ ЕГО В ПОКОЕ
ДОРОГИМ ОЛЬГЕ И ВЛАДУ
КАК БЫ РЕПОРТАЖ
АХ, ЭТА СВАДЬБА
ФИЛИПП КИРКОРОВ КАК АВТОР ПЕРЕВОДА ЭРОТИЧЕСКОГО ШЕДЕВРА С БРОДВЕЙСКОГО НА РУССКИЙ, ГРУЗИНСКИЙ, БОЛГАРСКИЙ (И ТАК ДАЛЕЕ)
БЛЕСК ЗВЕЗДОЧЕК В ПРОГРАММКЕ
ЗОЛУШКА В РОЛИ СНЕГУРОЧКИ
“ВРЕМЕНА ГОДА” ОТКРЫВАЮТ СЕЗОН
“БОЖЕСТВЕННАЯ” УЛЬЯНА ЛОПАТКИНА В МОСКВЕ И НЬЮ-ЙОРКЕ
МИХАИЛ БАРЫШНИКОВ: В РОССИЮ НЕ ВЕРНУСЬ НИКОГДА
СОЛО ДЛЯ МАШИНИСТА С ОРКЕСТРОМ
Я ПОЗДРАВЛЯЮ ВАС! МЫ – В ЖОМПЕ
“ОГНИ МОСКВЫ” СНОВА НА АРБАТЕ


««« »»»