В сугубо камерной обстановке, в зальчике, где помещается от силы полсотни зрителей – это музей-квартира М.Н.Ермоловой на Тверском бульваре, – двое актеров Театра сатиры – Юрий Авшаров и Татьяна Лебедькова играют необычный спектакль. Его название “…эти два столь замечательные существа…” – цитата из “Бесов” Ф.Достоевского, слова, которыми писатель охарактеризовал двух своих персонажей – Степана Трофимовича Верховенского и Варвару Петровну Ставрогину. С их жизнеописания начинается роман, их судьбами он и заканчивается, хотя основное повествование посвящено множеству других героев.
Вот из этого-то множества и выделил Ю.Авшаров нить драматической истории взаимоотношений Варвары Петровны и Степана Трофимовича, сложной, двадцатилетней любви-ненависти, которую ни разорвать, ни тянуть далее, казалось, уже невозможно. Сам же и поставил.
Как режиссер-постановщик Ю.Авшаров выступает нечасто. Его спектакли, как правило, ни с какой антрепризой не связаны, никем практически не спонсируются, рекламы не имеют. Они его собственные, выношенные, выстраданные душой, сердцем. Он их придумывает, он их ставит, он в них играет. Их героями являются люди трудной судьбы, раздираемые внутренними противоречиями, несчастные и счастливые в одно и то же время. Таким был его неприкаянный Арчи Райс в пьесе Д.Осборна “Комедиант”, вне плановой постановки на Малой сцене Театра сатиры более десяти лет назад. Таким предстал его Федор Тютчев, великий русский поэт в пьесе М.Кругловой “Летний день, затерявшийся в октябре”, эпиграфом которой стали тютчевские строчки, стоявшие на программке спектакля: “Душа, увы, не выстрадает счастья, но может выстрадать себя”. Эта мысль поэта с полным правом относится и к давнему авшаровскому Арчи Райсу, и к его сегодняшнему Степану Трофимовичу Верховенскому.
И всегда верной партнершей Авшарова во всех его постановках выступает Т.Лебедькова, актриса тонкая, большой драматической силы (может быть, именно поэтому она так мало востребована в Театре сатиры!), обладающая к тому же редкой в наши дни интеллигентностью, которую нельзя сыграть, если она не дана от Бога.
Как и в романе, мы встречаемся с героями спектакля, “…этими двумя столь замечательными существами…”, когда их жизнь по сути уже прожита; за плечами двадцать долгих лет его постоянного стремления самоутвердиться как личности значительной и общественно значимой, ее – не утратить своей власти над ним, не дать ему воли. Если даже каждый из них в душе сознает, что все это игра, они никогда не признаются в том друг перед другом. Хотя два десятка лет, прожитых бок о бок, сблизили их роднее родных. Когда-то мечтавший о научной карьере и по чистой случайности даже прослывший немного “вольнодумцем” Степан Трофимович и в нынешней своей роли приживала, после того как его воспитанник давно выпорхнул из родительского гнезда, сохраняет манеры и вид столичного интеллектуала, волею случая заброшенного в провинциальное захолустье. И гордая, властная Варвара Петровна даже тому способствует, не скупясь на расходы, однако же характер проявляет, когда ее подопечный преступает положенную ему черту повиновения. Как было бы просто признаться в любви друг другу. Но разве возможно ей, богатой помещице, вдове генерала, открыто сказать о том человеку, живущему за ее счет, бывшему воспитателю ее сына, несостоявшемуся писателю и ученому? Вот и идут промеж них бесконечные объяснения-пикировки, мучительные и сладостные, то разводящие, то еще более их сближающие, в которых вновь и вновь отражается вся двадцатилетняя совместная и раздельная жизнь-борьба.
Стол, два кресла, какие-то мелочи, придающие этому уголку тепло и уют домашнего очага, составляют все убранство сцены. И два человека, словно идущие по лезвию бритвы: один неосторожный шаг – и уже не остановить крови из смертельной раны. Будет минута, когда она, несгибаемая Варвара Петровна, прильнет, спина к спине, к Степану Трофимовичу и снова отпрянет. Поздно. На закате жизни вспять дороги нет.
Наталия БАЛАШОВА.
На снимке: Варвара Петровна – Т.Лебедькова, Степан Трофимович – Ю.Авшаров.