Прочитал интервью “Ведомый – щит героя” в “Новом Взгляде”. Ну, сократили на добрую половину – могу понять: газета! А вот “правку”, искажающую смысл сказанного, отвергаю! Тени на Руцкого-летчика я не бросал, напротив: с ним не летал, судить не смею, так было сказано. Из газетного же текста получается, что я оцениваю этого летчика отрицательно. Редакционное “уточнение” тем более отвратительно, что я отвечал на вопросы, до того, как Руцкой оказался в тюряге.
О книге Юрия Бондарева “Тишина” мной было сказано: “достойная книга”, а не “застойная”, как в газете. Я склонен думать, это не опечатка.
Конец заметки скомкан.
Анатолий МАРКУША.
От редакции. Как говорится, и на старуху бывает проруха, а на “НВ” – опечатки. Не стоит только путать очевидные очепятки с сознательным искажением смысла.